ab to ‘adat’ sii… haii mujhkooo aise jeeneyy meinnn
There are very…very few Hindi songs (these days) that make their presence felt. However, on hearing a particular song from just released music album and very soon to be released movie ‘Kalyug’, I knew that this song will stay here for good..even if the movie fails to make an impression.
The song is titled ‘Aadat’ sung by Atif, music & lyrics by Goher Mumtaz (both are a part of Pakistani rock band ‘Jal’). After ages, I actually went to my local audio store and purchased a music album…just for ‘one’ song.
Here are the lyrics….
najane kab se ….umeedein kuch baki hain
mujhe phir bhi teri yaad kiun aati hai
najane kab seEeEeY
duur jitna bhi tu mujhsee
pass terey meinnn..
ab to adat si hai mujhkoooo
aise jiney mein
zindagi se koii… shikhvaa hi naii haii
ab to zindaa hoon.. main iss neeley…. asmaan meinn…
chahat aisi haii yeh terii….
barhti jayeee……
ahat aisi hai yeh terii…..
mujhe ko stayee……..
yadein gehri hain… itnii…
dil doob jayee….
aur ankhon mein yeh ghuum…..
num bun jayeee……
hehehay….oo…..hooo….
ab to adat sii… haii mujhkooo aise jeeneyy meinnn
hehe….. hoho…..
sabhii rateein haiinn….
sabhi baatein haiiiinnn…..
bhula doo unheiinn………..
mita doo unheiinnnnnn…..
ab to adat si hai mujhkooo….
The song is dark and filled with un-finished desires. This song made an impression on me…maybe because it reminded me of two individuals in my life who were so meant to be ‘together’ but could not be.
I guess it’s not so surprising that most successful love songs are the ’sad’ ones for the simple fact that mostly everyone can relate them to some part or incident in their life.



We all have a right to express our views. In many instances; it will be against ours and in some; with us. To hear them out is 'decency' but to let them get to you is 'weakness'. 





Trackbacks & Pingbacks
Trackback Address
wanting to scream out loud, hoping that so-called “TV gurus†would hear our plead one day. This entry was posted on Friday, October 28th, 2005 at 9:02 am and is filed under Lists, Humor, India. You can follow any responses to this entry through theRSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site. 46 Responses to “The old “idiot†box…†sowmya Says: October 28th, 2005 at 12:08 pm First time here. Your post took me through a nostalgic journey down DD lane. Indeed the
Pingback by My First Publishings.... — January 9, 2006 @ 7:42 am
Comments
79 comments | Leave your comment
Nov 23rd, 2005 at 9:22 am | #
actually whatever anu malik makes is kind of rip i.e. not his original creation…
Hit songs from murder were ripped
Hit song from zeher was also ripped
now this one is also ripped (I know he has taken permission but still not original creation)
where if you listen to Jal’s Aadat..you will forget this song..it has filled with strong lyrics…actually all the songs in that album are very good..
btw if you like paki music then try out EP Irtiqa..they are also good
Nov 24th, 2005 at 12:36 pm | #
Aaw..that song is ripped. And the singer(atif) sucks too. You must have bought ‘Aadat’ instead. Like Deep said, you will like this album better than these Mahesh Bhats films. That is the best album you will listen.
Dec 7th, 2005 at 1:32 pm | #
the album from jal is superv .i dont have words to describe that
Dec 18th, 2005 at 10:50 pm | #
this is a nice song… but the lrics arent correct… are they?
Dec 21st, 2005 at 4:41 am | #
I think this is the Actual Lyrics
juda hoke bhi tu mujhmein kahi baaki hai
palkon mein banke aansu tu chali aati hai
juda hoke bhi
waise zinda hu zindagi bin tere main
dard hi dard baaki raha hai seene mein
saans lena bhar hi yaha jeena nahi hain
ab toh aadat si hai mujhko aaise jeene mein
juda hoke bhi tu mujhmein kahi baaki hai
palkon mein banke aansu tu chali aati hai
saath mere hain tu har pal shab ke andhere mein
paas mere hain tu ujale savere savere mein
dil se dhadkan bhula dena aasan nahi hai
ab toh aadat si hai mujhko aaise jeene mein
juda hoke bhi tu mujhmein kahi baaki hai
palkon mein banke aansu tu chali aati hai
ab toh aadat si hai mujhko aaise jeene mein
yeh jo yaadein hai - 2
sabhi kaatein hai - 2
katado inhe - 2
ab toh aadat si hai mujhko
Jan 18th, 2006 at 6:56 pm | #
Love this song. Any chance of getting a hold of the English translation? (To the second set of lyrics btw, 1st 1s dont seem to be right)
Jan 20th, 2006 at 11:38 am | #
this song is really nice website it’s the first time i’ve actually came on to this website it’s quiet disappointed the words weren’t even right. but the second lyrics are difinately right because i’m always listening to this song.
Jan 23rd, 2006 at 7:02 pm | #
webisolutions.com is wrong, that song is from atif, the version he made for kalyug. in all honestly, when jal was actually together (goher and atif), thats when ‘aadat’ was written, but after that, the 2 started having problems. atif took gohers music for songs like dil haarey, woh lamhay, etc and released his cd jal pari before jal could. so aadat came out later, when goher compiled farhan and shazi in his band. atif is a very talented and good looking artist, but in reality..a bastard. who stole gohers music and ended up selling it to india. the real genious behind all of it is goher mumtaz.
Jan 24th, 2006 at 2:47 pm | #
Anyone know ………….
Juda hoke bhi song full lyrics means
in Last ……
Hey Hey wo wo oo ….
then
Dhin dhin dhum tana …. - This complete words anyone know !!!!!! (means - he told tabla’s sur in song)
& All sur’s i want !!!!!!!
Please send me on My Email Address :~~
devendra_borse12@yahoo.com
or
devendra_amitsanafan@hotmail.com
******* Please send me as soon as possible !!!!!!
Jan 25th, 2006 at 1:52 pm | #
Hey !!!!
Kisko pata nahi ????
Please tell me anyyyone !!!!! Yaar !!!!!!
Jan 29th, 2006 at 7:54 am | #
No one replay ????
please telll me somee oneeeee !!!!!!
yaaaaaaar !!!!
I am waiting for replay !!!
Feb 11th, 2006 at 3:31 pm | #
There are just too many versions of this song.
Lyrics are meaningful as much as the soulfull tune, but the credit obviously goes to JAL .
We have started to get unsed to rip-n-use system. Newest and latest in the news is Aadesh Srivastava accusing Anu Mallik for stealing his music.
Feb 12th, 2006 at 7:33 am | #
Uhh… The second set of lyrics were from the Hindi movie. It was an adaptation of Aadat. The first set were from Atif Aslam’s Jal Pari and Jal’s Jal. Both Atif and Jal released the song after he split with them. Both versions are good, but Atif’s is amazing. The version made for the Hindi movie pales in comparison. I would dare to say that it totally sucks compared to the original. Also on Atif’s Jal Pari(and Jal) is another hit song you all may recognize, ‘Woh Lamhey.’ Another great pakistani song in an indian film. I recommend either Jal Pari or Jal to anyone looking for some good music. Personally I don’t know the legal battles outcome, who had what rights to what songs, what the current fight between Atif and Jal is or any of that crap, all I know is that Atif’s versions of the songs are a bit better because the man has an AMAZING voice. So if I had to choose between the two, I would take Jal Pari over Jal any day.
Feb 28th, 2006 at 3:26 am | #
any hu atif hv fuking gr8 voice n jal band cant compet wid atif
muj say kahey ik jal pari
dhob janey doo
jal main kahain
aaa aaaaaaa
dil kee lagee kahney lagee
rook janey dooo taeher janey doo
jal main kahain jal main kahain
aaa aaaaaaaa
soooo janey dooo
choop janey doooo
lehroun mainey kahain
doob janey doooo
soor na keroo yaroo
ank hai lagee
baahil janey dooo
jal main kahain
jal main kahain
jal main kahain
jal main kahain
aaaa aaaaa
morey piyaaa
kehta jiyaaaa
tu hai kahannn
main houn yahannnn
jal main kahain
jal main kahain
jal main kahain
jal main kahain
aaaa aaaaaa
aaaa aaaaaaaa
jal main kahain
jal main kahain
Feb 28th, 2006 at 3:32 am | #
if u see any mistake plz fix it
in this song lyrics i hv make some mistake ….. u fix it jal pari from atif aslam
Mar 7th, 2006 at 5:33 am | #
Thnx for the lyrics of both the versions. i love the song- its so soulful and meaningful- juda hoke bhi, tu mujh mein kahin baki hai…………..
Mar 18th, 2006 at 4:35 am | #
Hi..
1st time here & liked ur artistic template..very nice!!
ur lyrics is tyhe real one as somebody also add another one this was bolywood version.
I think nothing can be rifted from us….maybe some new memory covers on old still its always try to come up..always!!
nice to be here..
roy
Mar 18th, 2006 at 2:38 pm | #
perhaps this is one single song that is going to linger on the lips of the youth for generations to come……it is simply irresistable, simply unforgettable, simply emotional……….simply JAL!!!!!!!!! it rocks….rocks……and rocks…….because it is JAL!!!!!!!!!! LONG LIVE JAL!!!!!!!!!!!!!!! COMPARING THE ORIGINAL ONE WITH THAT OF KALYUG IS NOT JUSTIFIED. for both resemble different spheres. the thing that matters is that JAL ROCKS!!!!!!!!!!!
Mar 29th, 2006 at 1:33 am | #
hi, my name’s Claire I’m french and i recently started listening to asian music. i love this song adat and i’d like to play it on the guitare. but i’d like to understand it, unfortunately i dont know hindi or urdu, do u know if i could get the translation somewhere?
thanks
Apr 3rd, 2006 at 4:42 pm | #
Hi Claire, as noted above, there are 3 or 4 versions of the song, each with slightly different lyrics– if you specify which song’s lyrics you are looking for (jal version, atif version, kalyug version) i will try to help you out!
Apr 4th, 2006 at 7:28 pm | #
Lot of yuk yuk about this song here!!! Someone even suggests that his song would remain a favourite for generations to come! Maybe it would.. But people its just a ruddy song and another band..so..dont lose yourselves.
Apr 6th, 2006 at 2:09 pm | #
The first one is from Atif. Second one is from Kalyug. Both Suck. The best one if from jal and atif.
This one is befor they split. Not a lot of lyrics but awesome music and its not saad.
Maana Bikhra Hoon Main Abhi
Maine khaabo pe roe the
Teri Saanso pe goom hoon abhi
Meri chahaat adhoori hai
Mushkile jab bhi aa jayengi
dard haad se guzar jayegaa
Koi gaam na phir hoga mujhe
Agar khaabon me tum aaoge
Aab to adaat si hai mujhko Aise jeenay mai
yeeee ohhh ohh
ohh ohh ohh o
ohhh ohhh ohh o
ohh oh oo
aaaa aaaaaaaa
aaaaaaa aaaa
aaaaaaaa aaaaaaa
Dur jitna bhi tum mujshe
paas tere mai
Aab to adaat si hai mujhkooooooooo
aaaa aaaaa aaaa aaaa ooo
aaaahahaa ahhhha
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Apr 10th, 2006 at 12:20 am | #
Hi
can you tell me the translation for
“Bikhra Hoon Main”
PLEASE and thank u for ur time
Apr 11th, 2006 at 12:36 pm | #
YARA WHAT U KNOW ABOUT JAL AND ATIF HAAN JAL IS JUST A BASTERD CHEATERS THAY DON KNOW HPOW TO SING MEAN K SONG KI MAT MAR DI UNHOON NE JPO FARHAN NE SING KIYA AP USKO ATIF K SAATH COMPARE KARNA CHOOR DO AGHER WOH ITNAY HE ACHAY SINGER HOTAY NA TOU ATIF LOLLYWOOD BOLLYWOOD AND ASLO HOLLYWOOD FILMS K LIYE MAT LIYA JATA JAL KO LAYTAY SAB KYA TUM LOGOON NE ATIF KA NEWS ENGLISH SONGS SUNAY HAIN ADDAT YAKEEN HAI DILHARAY IN ENGLISH FILM ( MAN PUSH CART ) AGHER AUR B KUCH CHAHEAYE HOWA NA TOU ANA MERE PASS BATAOONGA K JAL WALAY KAISAY BASTERDS HAIN I AM A FAN OF ATIF AND INSHAHLLAH ALL THE TIME I HAVE TIME ONLY FOR SEARCHING ATIF DATA I HAVE 760 PICS IN MY PC ONLY ATIFS SONGS JAL R THE CHEATERS ATIF UR THE BEST CARRY ON U DOING A REALLY NICE JOB AND UR FAN WITH U ALWAYS
Apr 15th, 2006 at 10:29 pm | #
anyone knows the meaning.. ouh tell me.. y does it remind me of my late brother.? i miss him. wat s the meaning of this song?
Apr 22nd, 2006 at 8:37 am | #
this is a superb song which can touch any one’s heart
it has true emotions and great music
actually the lyrics are correct but there is another song
quite same to this ‘juda hoke bhi tu mujhme’ which belongs to kalyug sung by atif
Apr 24th, 2006 at 7:53 am | #
Ab tho Aadat see hai muchko aise jeene main
Apr 28th, 2006 at 7:39 pm | #
hey u mohsin how dare u calll jal lik tat…..it is atif who is a big cheat…..n please farhans voice loads bettr than atifs…..atif sounds so nasal n drunk …….so peopl pleas elisten to d aadat by JAL SUNG BY FARHAN…….n even BIKHRAA HOON MAIN sung by FARHAN again………
May 1st, 2006 at 9:20 pm | #
Hey I love this song from movie Kalyug “aadat” but I need an English translation to understand it as I don’t understand Hindi or Urdu is there anyone who can help.
May 7th, 2006 at 8:27 am | #
hi its amol
i m great fan of atif and his voice and personality can shake anybody heart and i love his duet song AAS PASS with hadiqua
May 7th, 2006 at 12:01 pm | #
The original, the one in Jal’s Aadat, is much much more mesmerising! Try it!
May 22nd, 2006 at 11:14 am | #
hey can anyone help me out. i need to find out which is the best version of aadat. aadat by jal , maana bikhra hoon by jal, or maan abikhra hoon in atif’s voice. bt obviously nt aadat in kalyug.
plz help me out.
nd if u know plz tell me where can i find mana bikhra hoon in atif’s voice!
Jun 4th, 2006 at 3:56 pm | #
atif aslam is the best in this universe.
it is he who was betrayed……..not goher.
aadat is the kind of song that one never gets bored hearing.
dear atif…………i would die to have a voice like u.
and i also wanna meet u.
Jun 17th, 2006 at 2:06 pm | #
Whoever is the cheater…..Jal is different from Atif…..Everyone has his own taste…its not correct to say ur choice is bad…jal suck they suck u suck blah blah…neways
have a good day..and heres sumthin reallu rocking
http://www.rockpakistan.com/dye
Go here and then click on Audio clips and listen to the best band ever!!!!!
Jun 17th, 2006 at 2:09 pm | #
The best Aadat is The one which Atif sang in the album JALPARI…and after that definitley BIkhra Hun main by Jal from their album Aadat..and yeah mana bikhra hun main is not available in atifs voice…as its ithe extended version of aadat and lyrics in the beginning are by Goher Mumtaz..
Jun 18th, 2006 at 7:22 pm | #
Love this song :). Guess life is complemented by unfinished desires and untravelled roads.
Jun 19th, 2006 at 5:45 am | #
So!!! After all these comments…still no english translation???? I am dieing to know the meaning behind this gorgeous song. I have only heard the Jal version….
PLEASE! someone translate?
Jun 26th, 2006 at 6:27 am | #
aAhh!!! i just can’t stop listening to the song, aadat from kalyug…it just reminds me of my girlfriend who has departed from me now…music and tune is superb..i wish i was singing this song…well my voice isn’t that bad..hehe
Jul 3rd, 2006 at 6:27 pm | #
Atif is simply best.Actually the lyrics were not only of Goher but also of Atif aslam.And actually the voice of Atif is lot more better then that of Jal (Farhan&Goher).So ATIF rocksssssssssssssss!!!!
Jul 6th, 2006 at 8:26 pm | #
i absolutely fell in love with this song the second i heard it. but there always wicked songs out on the chart so nothing to dribble on really. next year theyll be another fab track out and so on, even though its a wicked song i dont think itll stay for many generations to come.
Jul 8th, 2006 at 2:06 am | #
Lyrics wise it is one of the best songs heard in recent times (Aadat of Kalyug). Thanks a ton for posting its lyrics.
Jul 12th, 2006 at 1:35 pm | #
hey i dunno abt da conflict bw aatif and jal but i simply lik dem both. jal’s bikhra hun main
is n awsome no. wid a gr8 music.all songs of dem remind me of my x gf tripti.hehe.but hats
off to both jal and aatif. i wonder if bikhra hun main is in aatif’s voice also. cant b nethin
better da dat. i was told dat aatif stole gohar’s music and sold it to india. if dats da case
aatif is a damn looser so wat if he has a gr8 voice . gohar u r da best. but wish u cud add
sum more lyrics to ur songs , it’ d b tremendous. and pls ne1 temme da whole story.
Jul 12th, 2006 at 1:49 pm | #
aatif and jal hav xtraordinary talented, i mean luk at da lyrics, da voice ,da music cant ask for nethin better dan dat.hey but i
wanna kno if i can find bikhra hun main in aatif’s voice 2.i can do nythin for it. bikhra hun mein is so gud dat i wanna date gohar.
man i m afraid dat i hav bcum a gay!!!.but pls do add sum more lyrics.
Jul 19th, 2006 at 3:51 pm | #
hey guys, how are you?
I’m brasilian, learning some urdu,and i’d like to ask you guys:
can anybody give me the english translation for woh lamhey?
i love this song, but i don’t understand all the words…if anyone could help me, please, do it…
you can send me an email: girl_avalon@hotmail.com
thank you
bbye!
Jul 21st, 2006 at 4:56 pm | #
I must say that jal really rocks yaar.
I have heard all the songs of the album “AADAT” and all the songs are awesome.my favourite songs are “TERI YAAD”,”AADAT” which is sung by farhan,”bikhra hoon main” and “WOH LAMHEY”.
THE VIDEO OF “BIKHRA HOON MAIN “IS MIND BLOWING.
FARHAN IS THE BEST.
Jul 27th, 2006 at 10:33 pm | #
hi does anyone have the translation of the juda hoke bhi version???
Aug 14th, 2006 at 2:31 pm | #
dear farhan,
u are simply the best.ur song maana bikhra hoon main is amazing.i love the lyrics and the way u have the sung it.each time when i listen to this song i feel as if i am sinking in an ocean.and i love it.plz can someone tell me the complete lyricsof this particular song.
allah-hafiz
Aug 15th, 2006 at 5:05 am | #
i luv u farhan like anything u r my life luuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv uuuuuuuuuuuuuu u look ausome
Sep 6th, 2006 at 5:35 pm | #
i really love aatif, the way he sings touches my heart. he is really handsome.
Oct 2nd, 2006 at 7:59 am | #
heyy evry 1 im mainul,after hering to many types of adat songs i luvd the one sung by jal.! its really joss.i seldom hear to hindi songs but dis song ..adat has touched me a lot … it reminds mey abt wat happend to me n anika(ma last girlfrend)we broke up..ever since that happend 6 months ago.i feel like crying hearing this song.i feel like this is the bes hindi song i hv ever heard .i luv it. CONGRATES TO JAL for singing such a song….so thats all i hav to say- i luv dis SONG!!!! n it suits mey rite!n our band wants to perform it in our class party’s concert.n im a drummer by da way.. thats all.
Oct 3rd, 2006 at 8:51 am | #
accha,,um as i already said im mainul,um a bangladeshi n i dont undastan either hindi or urdu..so pls oh pls send mey da english meaning of it…oh PLSSS. i jus kno its a sad song full of emotions….PPLSSS I WANT DA ENGLISH TRNSLATION!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Oct 4th, 2006 at 10:59 am | #
Peeople,plssssss i need da english version of dis song..i said it but still no one replied till now..>>>>>>
Oct 6th, 2006 at 6:33 am | #
Could anybody help me to translate the lyrics into english?
cos i dont know urdu nor hindi, but absolutely love this song “aadat” and “dil harey”
plsssss
Oct 12th, 2006 at 3:02 am | #
well atif,u r a gem 4 we fans…keep it up n make us feel more surprise through ur each n every melodyyyyyyyyy n lyric………plz atif make me add in ur fan list
Oct 12th, 2006 at 3:03 am | #
well atif,u r a gem 4 we fans…keep it up n make us feel more surprise through ur each n every melodyyyyyyyyy n lyric………plz atif make me add in ur fan list.plzzzzzzzzzzzzz
Oct 28th, 2006 at 10:22 am | #
jal rock”s guys
Oct 29th, 2006 at 10:12 pm | #
i think that Atif Aslam is a awesome singer.. just that i want the English Translation because, i wanna know if im correct. Im not a expert at translating.. LOL
Dec 14th, 2006 at 12:23 pm | #
Hi
This song was too mindblowing but i have a request if anyone knows the site of aadat’s english version then send me at
hassanreza@gmail.com
ok
thaX
Dec 18th, 2006 at 6:15 am | #
atif..hhmm the best
plz friends i want the english traslation for AADAT sang by ATIF..
10q..
Dec 20th, 2006 at 3:01 pm | #
atif u r awsome!!!
Dec 20th, 2006 at 9:04 pm | #
this is jalal from south india… this particular music has touched my heart….
Dec 23rd, 2006 at 3:50 pm | #
YEAH!!! GUYZZZZZ THRE IZ NO DOUBT TAT ATIF IZ A HEART FELT SINGER!!!!!! ATIF roxxxxxxxxxx!!!! he iz an awsum singer !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
n em crazy about him!!!!!!!!!!!!!!!!!
atif u rock ……
I wish u all the best 4 your career budddy……. gud luck n keep it up!!!!
Dec 23rd, 2006 at 3:53 pm | #
HMMMM!!!!! YAH RITE THIS SONG REALLY ROXXXXXX ITS SUPERB WESE ATIF K SAARE SONGS HI ACHE HOTE HAIN!!!!!!! AM I RITE GUYZZZZZ……
Dec 25th, 2006 at 6:19 am | #
Hi Atif
ur songs r simply zabardast….i guess u r deep down hurt….dard aap kee awaz mein zahir hota hai….
but anyways….whatever….good luck to u!
Dec 27th, 2006 at 5:34 am | #
FUCK THIZ SONG IS FUCKEN COOL……
Jan 1st, 2007 at 6:46 am | #
i love u jal,
love u love u love u,
i really love u jal ,
really really really.
.i am crazy about jal,
crazy crazy crazy,
i am really crazy about jal,
really really really
farhan voice is sweet,
gohar is cool,
shazi is stilish.
Mar 15th, 2007 at 4:13 pm | #
JUDA HOKE BHI BY ATIF… A FANTASTIC SONG..SINKS DEEP DOWN IN MY HEART MAKES ME SING . I LET DOWN TEARS TOWARDS THE END OF THE SONG.. AWESOME. WHOEVER SUNG IT..
Apr 4th, 2007 at 12:11 pm | #
atif is the best. there is no voice like atif’s one. his voice is so romantic and touches the heart. when i hear his songs i think of my boy friend who i love very much. i think no one can compare with atif. he is just fabulous.
Apr 4th, 2007 at 8:05 pm | #
ATIF I LOVE U . ALLLLLLLLLLLLLLL D SONGS SUNG BY U R FABBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB . NO 1 KAN CMPARE U VID BLOODY FARHANN. HE IS A SHITTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT . ATIF , JST IGNORE HIM. I REALLYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY LKES U. PLSE CME TO DELHI 1CE. PLZEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE……………… I’LL BE WAITING FR UUUUUUUUUUUUUUUUUUUU…………………..
Apr 11th, 2007 at 2:49 pm | #
Song would have been good if it was sung by Atif’s original voice
May 30th, 2007 at 3:50 am | #
OK PPLE…THIS IS THE ORIGINAL AND FIRST SONG WHICH WAS SUNG WHEN ATIF AND GOHER WERE TOGETHER:
(AND WHICH ALSO HAS BEEN PUT BY ATIF IN HIS OWN ALBUM JALPARI)
CHECK THIS OUT:
http://www.soundclick.com/bands/songInfo.cfm?bandID=296544&songID=2170793
May 30th, 2007 at 3:59 am | #
N TRY TO LISTEN ON WALKMAN ..SOUNDS TARRIFIC N MORE DARDFUL:)..LOL
Jun 10th, 2007 at 10:49 am | #
i like the lyrics fron jal specially ”zindagi se koii… shikhvaa hi naii haii
ab to zindaa hoon.. main iss neeley…. asmaan meinn…
chahat aisi haii yeh terii….” this part of the song
Aug 28th, 2007 at 11:50 am | #
Hi ,
my name is ROshani iam from paksitan i want atif aslam email add pls
any one help me and i love atfi just only atif
he is my dream boy i love him from my deep of heart i dont no how i reach to him
how to discribe my love for him
my email address faranaz_sweety@hotmail.com
Oct 29th, 2007 at 12:11 pm | #
i searched for the meaning,,, finally found in some place, guess you guyz need it,,, enjoy !!!
Meaning:
Though we are no longer together
You do exist somewhere within me..
You are the tear that flows out of my eyes
I am alive, but lifeless without you
There’s only pain left in my heart.
There’s more to life than just the breath
However I have grown used to this way of living..
Though we are no longer together
You do exist somewhere within me..
You are the tear that flows out of my eyes
You walk with me in the dark of night
You are with me in the light of dawn.
Can the heart forget its heartbeat…?
However I have grown used to this way of living..
Though we are no longer together
You do exist somewhere within me..
(From the movie Kalyug)
rajasekaran.psg@gmail.com
Life is beautiful !!!
Nov 5th, 2007 at 12:17 pm | #
Cool
Apr 21st, 2008 at 4:24 am | #
this is a rough translation: even though you have separated from me you are still part of me. you come in to my life through the tears in my eyes. i’m alive without you but my heart still is hurting because you have left. i’m just taking enough breathes to be alive because i am used to living like this. you are with me for every single moment in the dark and in the light. it’s hard to let you go away from my heart. i am used to this kind of life. all these old memories they are like thorns. just cut them forever because I am used to it now (living in pain).
Aug 24th, 2008 at 6:15 pm | #
wow this song is very beutiful , i never know before the meaning
but i listened at my ex boyfriend singing this song and i felt curiosity
for it!!! wowowoww!!! meabe he was singing it for me but now is late…
Leave a comment
Comment Guidelines:
You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Off-topic or inappropriate comments will be edited or deleted.
Email addresses will never be published.